In class on Monday, we discussed De Lery’s tendency to take “detours” throughout the text when he describes his journey. I noticed that De Lery often uses these detours as an opportunity to exemplify his and his companions’ intellectual and/ or moral superiority. On page 35, for example, when De Lery describes the process of building a religious shelter, he takes a brief “detour” to describe the tenacity, ingenuity, and commitment to piety that his men possess. He also comments on Villegagnon’s inability to sympathize with De Lery and company’s current exhaustion level and culture shock . In combination with Grace’s interpretation of this work as propaganda for Protestant faith and French culture, I see these detours as the most explicit examples of propagandist rhetoric. These detours do not prescribe to the typical structure nor do they employ the typical thematic elements of other voyage stories that we have read thus far, such as Columbus or The Lusiads, yet curiously convey a similar sense of nationalistic or group-oriented pride and promotion. What distinguishes De Lery from the other voyagers who seek to promote nationalistic pride, however, is the fact that De Lery does not criticize otherness and rather compares it to what he knows and analyses it through a curious, but not critical, lens.

One Reply to “”

  1. I really like the distinction you make here between nationalist pride and actual genuine curiosity. Though I agree that Léry is pushing a French agenda through this account, but also he seems to be genuinely curious about the culture in which he has found himself. He evaluates the natives in a non-critical sense, trying to rationalize their religion and ways of life: yes, through a European perspective, but also in a way that attempts to make sense of new customs rather than to automatically judge them. This intersection of both understanding and of an agenda is a very interesting interplay between the two.

Leave a Reply

css.php